丹東民宿丹東市の朝鮮族風情街です |
公開日:2023-02-10 読書量:1258 |
丹東市の朝鮮族風情の街、高麗街です。
新華社沈陽6月21日報道(記者於力丁非白)です。1人の踊り手は象の帽子を揺らしていて、帽子のてっぺんは纓が伸びて回り、美しい弧を描きます;隣にはもう一人の踊り手がチャングを打ちながら回転していて、動きが様々に変化し、ダイナミックな形で感情が伝わってきます……
ここは遼寧省丹東市寛甸県三道河の朝鮮族民俗リゾートです。朝鮮族の村人たちが民族伝統舞踊の農楽舞を披露しています。
丹東は中国東北部の国境の町で、朝鮮民主主義人民共和国と川を隔てています。丹東市には現在約3万人の朝鮮族が住んでおり、長年の文化融合を経て、丹東では独特の朝鮮族文化が形成されています。
丹東市内の川沿いの通りでは、中国と北朝鮮の文字の看板を掲げた商店があちこちで見られます。商店では朝鮮族の特色を持つ服装や食品、アクセサリーの置物などが販売されていて、多くの観光客が中で注意深く品物を選んでいました。
丹東市高麗(コリョ)通り近くのあるビビンパ料理店。食堂の外には訪れた観光客が長蛇の列を作っています。食堂に入ると、コチュジャンの香りとともにビビンバの熱気が押し寄せてきます。
レストランの従業員は記者に、このレストランのシェフは伝統的な朝鮮族料理の製作に長年携わってきました。「本物の朝鮮族ビビンバは、良質の牛肉ともやし、米などを混ぜて、おいしいスープと一緒に食べます」。
今年65歳の李さんは16年間、丹東市朝鮮族文化芸術館の館長を務めた。教え記者は、近年、丹東を積極的に発掘し、保護、伝承、风俗文化の朝鮮族にわたって開催した「朝鮮族民俗の园游会」と「朝鮮族の還暦礼」「朝鮮族球柶大会」などの行事、また本余りの発展した朝鮮族の特色のあるダンスチーム、合唱隊、器楽合奏楽団など。
今年6月15日には丹東市で第36回朝鮮族民俗遊園会及び丹東市第1回朝鮮族飲食文化祭が開催されました。3000人余りの朝鮮族の群衆が一堂に会し、歌って踊り、民俗風情を見せてくれました。
イベントの中で、歌舞『ブランコに乗る嬢』、男性と女性のデュエット『愛の歌』、舞踊『満開のつつじ』などの文芸番組は、朝鮮族の大衆が歌って踊る文化の伝統を余すところなく表現しました。餅を打って、冷麺などの伝統的な美食、人々に独特な朝鮮族の飲食文化を味わいます;朝鮮族伝統の将棋、シルム、女子板跳びなどの伝統競技は朝鮮族群衆の勇敢で知的で楽観的な性格を表しています。
「中国の朝鮮族文化は歴史が長く、飲食、建築、服飾などに特色があり、とても魅力的です。」丹東市朝鮮族文化芸術館の金美和館員は言います |
丹东市的朝鲜族风情街——高丽街。 新华社沈阳6月21日电(记者于力 丁非白)一位舞者晃动着象帽,帽顶长缨飞旋,划出美丽的弧线;身旁另一位舞者边敲击长鼓边快速旋转,动作变化繁多,以动感的形体传情达意…… 这里是辽宁省丹东市宽甸县三道河的朝鲜族民俗度假村,朝鲜族村民正在表演民族传统舞蹈农乐舞。 丹东是中国东北的一座边境城市,与朝鲜民主主义人民共和国一江之隔。据介绍,丹东市目前有朝鲜族群众近3万人,经过多年的文化融合,在丹东形成了独特的朝鲜族文化。 在丹东市区沿江的街道上,随处可见挂着中朝两种文字牌匾的商店,商店里销售着具有朝鲜族特色的服装、食品、首饰摆件等,不少游客在里面仔细地挑选着商品。 位于丹东市高丽街附近的一家拌饭馆,慕名而来的游客在餐馆门外面排起了长队。走进餐馆内,辣椒酱的香气夹杂着拌饭的热气扑面而来。 餐馆服务员告诉记者,这家餐馆的主厨从事传统朝鲜族菜品制作很多年了。“正宗的朝鲜族拌饭会选用优质的牛肉、黄豆芽、大米等食材进行搅拌,并配上美味的热汤一起食用。” 今年65岁的李元三曾担任丹东市朝鲜族文化艺术馆馆长长达16年。他告诉记者,近年来,丹东市积极发掘、保护、传承朝鲜族风俗文化,先后举办了“朝鲜族民俗游园会”“朝鲜族花甲礼”“朝鲜族掷柶比赛”等活动,同时还发展了多支具有朝鲜族特色的舞蹈队、合唱队、器乐合奏乐团等。 今年6月15日,丹东市还举办了第36届朝鲜族民俗游园会暨丹东市首届朝鲜族饮食文化节。3000多名朝鲜族群众欢聚一堂,载歌载舞,展现民俗风情。 活动中,歌舞《荡秋千的姑娘》、男女声二重唱《爱之歌》、舞蹈《盛开的金达莱》等文艺节目,把朝鲜族群众能歌善舞的文化传统展现得淋漓尽致;打糕、冷面等传统美食,让人们领略到独特的朝鲜族饮食文化;朝鲜族传统象棋、摔跤、女子跳板等传统竞技项目,展现出朝鲜族群众勇敢、智慧、乐观的性格。 “中国的朝鲜族文化源远流长,在饮食、建筑、服饰等方面都有鲜明的特色,非常有魅力。”丹东市朝鲜族文化艺术馆馆员金美和说。
|