丹東民宿丹東の街や路地、至る所でその姿を目にすることができます。もちもちもちしていて、甘くて、透き通っていて、本当に珍しい美食です。
公開日:2025-01-24          読書量:3355
丹東の街や路地、至る所でその姿を見ることができて、もちもちもちしていて、甘くて、きらきらしていて、とても珍しい美食です。
(1)は、先にもち米を洗って水に十数時間浸し、指でつまめるくらいまでつけてから、米を水切りします。(2)すぐに米を蒸し器に入れて強火で半時間以上蒸した後、(3)再び蒸したもち米をまな板の上に置き、木槌で打ちながらひっくり返し、ひっくり返しながら水でまな板を拭きます。さもないと、餅とまな板がくっついてひっくり返らなくなります。均等に打つほど良いです。普通は米粒が見えなくなるまで打ちますが、(4)最後に、こしあんやゆで麺をかけて食べます。甘いものが好きで、砂糖をつけることができます;塩辛いのが好きですが,塩を添えてください。もちはしっとりとしていて、香りがいいです。
 
現在、寛甸満族自治県石湖溝郷宝山朝鮮族村では、来賓が訪問した際に、この面白い生活風景を見ることができます。
 
普通の丹東の大通りと路地、至る所でその姿を見ることができて、もちもちもちしていて、甘くておいしくて、きらきら光るのは本当に珍しい美食です。
 
 
 
(1)は、先にもち米を洗って水に十数時間浸し、指でつまめるくらいまでつけてから、米を水切りします。(2)すぐに米を蒸し器に入れて強火で半時間以上蒸した後、(3)再び蒸したもち米をまな板の上に置き、木槌で打ちながらひっくり返し、ひっくり返しながら水でまな板を拭きます。さもないと、餅とまな板がくっついてひっくり返らなくなります。均等に打つほど良いです。普通は米粒が見えなくなるまで打ちますが、(4)最後に、こしあんやゆで麺をかけて食べます。甘いものが好きで、砂糖をつけることができます;塩辛いのが好きですが,塩を添えてください。もちはしっとりとしていて、香りがいいです。

丹东的大街小巷,随处可见它的身影,黏黏糯糯、香甜可口、晶莹透亮的真得是难得的美食。

  制作时,(1)先要将糯米洗好,用清水浸泡十几个小时,直泡到用手指能把米粒捏碎为止,然后把米捞出滤干。(2)随即把米放入蒸笼用大火蒸半个多小时之后,(3)再把蒸好的糯米放在砧板上,用木槌边打边翻动,边翻动边用水擦砧板,否则,打糕就会和砧板粘在一起翻不动,打的时候越匀越好。一般要打到看不见饭粒为宜,(4)最后,撒上豆沙或熟豆面便可以食用。喜甜食的,可蘸上糖;喜咸的,可佐上盐。此打糕粘润可口,味道清香。

  如今,在宽甸满族自治县石湖沟乡宝山朝鲜族村,来宾会客时,还可看到这一有趣的生活画面。

  打糕一般丹东的大街小巷,随处可见它的身影,黏黏糯糯、香甜可口、晶莹透亮的真得是难得的美食。

  制作时,(1)先要将糯米洗好,用清水浸泡十几个小时,直泡到用手指能把米粒捏碎为止,然后把米捞出滤干。(2)随即把米放入蒸笼用大火蒸半个多小时之后,(3)再把蒸好的糯米放在砧板上,用木槌边打边翻动,边翻动边用水擦砧板,否则,打糕就会和砧板粘在一起翻不动,打的时候越匀越好。一般要打到看不见饭粒为宜,(4)最后,撒上豆沙或熟豆面便可以食用。喜甜食的,可蘸上糖;喜咸的,可佐上盐。此打糕粘润可口,味道清香。

  如今,在宽甸满族自治县石湖沟乡宝山朝鲜族村,来宾会客时,还可看到这一有趣的生活画面。

  打糕一般