Moon Bay B&B: Jinjiang Mountain Park |
발표 날짜:2022-09-17 독해 량:1816 |
Moon Bay B&B: Jinjiang Mountain Park는 단동시 중심 북쪽의 Jinjiang Mountain에 위치하고 있으며 압록강에서 1.8km, 단동 기차역에서 1km 미만 거리에 있으며 주봉은 해발 136.8m입니다. 공원 전체가 산 위에 세워져 있고 정자가 흩어져 있고 경관이 아름다우며 놀이, 문화체육, 역사교육이 통합된 종합공원이다. 이전에 Zhenjiang Mountain Park로 알려졌던 Jinjiang Mountain Park는 1905년에 지어졌으며 1965년에 Jinjiang Mountain Park로 변경되었습니다. 1905년 일본 승려들이 산 위에 임지사를 지었고, 이어 일본인들은 번계호에서 전사한 군인들의 유골을 옮기고 진장산에 일본 신사, 하치만구 신사, 충신비를 세웠다. 1912년 Manchurian Railway Co., Ltd.는 조계지의 일본인들을 위해 Jinjiang Mountain에 휴식과 놀이 공간을 열었습니다. 1932년에는 진장산 정자(구 동산 정자), 삼각 정자, 씨름장, 연꽃 연못 및 동물원이 추가되었습니다. 해방 이후에는 향토문화적 특색을 지닌 포켓문화공원인 진장산공원에 유서 깊은 요동해방기념탑과 우아하고 장엄한 귀환정을 건립하였고, 진장정, 수변정, 주곡교를 증축 보수하여 호랑이를 증축하였다. 추가.집, 표범 집, 사자 집, 새 집, 원숭이 산, 곰 산, 물개 집, 어린이 놀이터, 진달래 전시관 및 기타 시설에 많은 꽃과 나무를 심었습니다. 오늘날 공원은 녹지와 꽃으로 가득합니다. 공원의 가장 높은 지점인 진장정은 항상 관광객들이 단동을 방문하는 이상적인 장소였습니다. 그리고 북한은 방해받지 않는다. |
月亮湾民宿:锦江山公园位于丹东市中心区北部的锦江山上,与鸭绿江相距1.8公里,距丹东火车站不足1公里,主峰海拔136.8米。整个公园依山就势,亭台错落,风光秀美,是集游玩、文体活动、历史教育于一体的综合性公园。 锦江山公园原名镇江山公园,始建于1905年,1965年改为锦江山公园。1905年,日本僧人在山上建了临济寺,继而日本人又把在本溪湖战死的将士骨灰移来,并在锦江山上修建了日本神社、八幡宫和忠魂碑。1912年满铁株式会为租界地日本人在锦江山开辟休息游玩场地。1932年增设了锦江山亭(原东山阁)、三角亭、摔跤场、荷花池和动物园。 解放后,锦江山公园内修建了具有历史意义的辽东解放纪念塔和典雅瑰丽的回归阁,具有地方文化特色的袖珍文化园,并且扩建和修葺了锦江亭、水榭、九曲桥,增设了虎舍、豹舍、狮舍、鸟舍、猴山、熊山、海豹馆、儿童乐园、杜鹃花展厅等设施,栽植了大量花草树木。如今,园内处处绿茵铺地,花团锦簇。公园最高点锦江亭,历来是丹东游人登临的理想之处,凭栏远眺,鸭绿江水如带,群山如屏,中朝两国风光一览无余。 |